B2B compliance reference

Соответствие международным стандартам — каталог Clean Room Systems

17 категорий расходников разнесены по 8 ключевым стандартам фарм- и медтех-индустрии: EU GMP Annex 1 (2022), ICH Q7, ICH Q9 (R1), ICH Q10, ICH Q11, USP <1116>, ASTM cleanroom standards и ISO 13485. Эта страница — рабочий инструмент QA-департамента для составления CCS, валидационного пакета и подготовки производства к GMP-инспекции.

GMP Annex 1

30категорий

107 ref-связей

ICH Q7

1категорий

1 ref-связей

ICH Q9

24категорий

24 ref-связей

ICH Q10

8категорий

8 ref-связей

ICH Q11

3категорий

3 ref-связей

USP <1116>

26категорий

27 ref-связей

ASTM

20категорий

22 ref-связей

ISO 13485

12категорий

12 ref-связей

8 стандартов: что и зачем

Современный QA-пакет фарм- и медтех-производства не ограничивается одним нормативным документом. Annex 1 устанавливает требования к стерильному производству, ICH Q7-Q11 описывают методологию (риск, PQS, GMP для API, development drug substance), USP <1116> добавляет детализацию микробиологической программы, ASTM-стандарты дают конкретные test methods для квалификации расходников, а ISO 13485 покрывает производителей медицинских изделий. Документы взаимно ссылаются друг на друга, и аудит регулятора Узбекистана к 2027 г. будет ожидать формального покрытия каждого применимого стандарта в QA-документации.

GMP Annex 1

EU GMP Annex 1 (2022): Manufacture of Sterile Medicinal Products

EU GMP Annex 1 (2022) — пересмотренный Европейской комиссией основной документ для производства стерильных лекарственных средств. Версия 2022 года вступила в действие 25 августа 2023 г. и реструктурировала весь подход к стерильному производству: введён обязательный документ Contamination Control Strategy (CCS, §2-§3), формализован принцип Quality Risk Management (привязка к ICH Q9), разделены требования к классам зон A/B/C/D, расширены положения по environmental monitoring (§9) и aseptic process simulation (APS). Отдельный §11 целиком посвящён очистке, дезинфекции и спорициду. Это краеугольный документ для всех резидентов Pharma Park, готовящихся к обязательной GMP-сертификации в Узбекистане с 1 января 2027 г. Каталог Clean Room Systems напрямую покрывает большинство категорий расходников и СИЗ, упомянутых в Annex 1: одежда, перчатки, салфетки, дезинфектанты, мопы, sticky mats, биоиндикаторы.

ICH Q7

ICH Q7: Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients

ICH Q7 — международное руководство по Good Manufacturing Practice для активных фармацевтических ингредиентов (API, субстанций). Принято Международным советом по гармонизации (ICH) и инкорпорировано в FDA 21 CFR, EU GMP Part II и в нормативную базу большинства стран PIC/S, включая Россию и Казахстан. В Узбекистане ICH Q7 применяется производителями субстанций и заводами полного цикла, выпускающими активные ингредиенты для собственных формуляций. Документ покрывает квалификацию помещений, производственный контроль (§5), упаковку и маркировку (§14), валидацию (§12), контроль изменений (§13). Для не-стерильных API класс чистоты помещений мягче, но требования к контролю поставщиков расходников и упаковки — сопоставимы с Annex 1. Каталог CRS для производителей API применим прежде всего в части упаковочных материалов, СИЗ и дезинфектантов.

ICH Q9

ICH Q9 (R1): Quality Risk Management

ICH Q9 (R1) — пересмотренное в 2023 году руководство по Quality Risk Management. Это методологический документ: он не описывает конкретные требования, а формулирует принципы риск-подхода, которые пронизывают и Annex 1, и ICH Q7, и ICH Q10. R1-версия подчеркнула формализацию субъективности риск-оценки, требование адекватного hazard identification и связь с CCS. Annex II документа содержит примеры применения риск-подхода к qualification, validation, supplier management, change control и cleaning programs. Для каталога CRS ICH Q9 — это основа обоснования выбора каждой категории расходников: класс одежды, тип перчаток, уровень стерильности салфеток, ротация дезинфектантов — всё определяется риск-классификацией зоны и операции. Без явной привязки к ICH Q9 любой выбор поставщика расходников будет атакован аудитором как «не обоснованный».

ICH Q10

ICH Q10: Pharmaceutical Quality System

ICH Q10 — Pharmaceutical Quality System (PQS), концептуальная рамка управления качеством на всём жизненном цикле препарата. Документ описывает четыре элемента PQS: Process Performance & Product Quality Monitoring (§3.2), Corrective Action / Preventive Action (CAPA, §3.2.2), Change Management (§3.2.3) и Management Review (§3.2.4). Отдельный §2.7 посвящён управлению аутсорс-активностями и квалификации поставщиков — это ключевой раздел для дистрибьютора расходников. В контексте каталога CRS ICH Q10 определяет, как покупатель должен формализовать отношения с поставщиком: оценка качества партий, change control при смене артикула, аудит производителя, корректирующие действия по жалобам. Для каждой категории каталога мы готовы предоставить TDS, протоколы партий, сертификаты ISO 9001/13485 и CE — это основной пакет для квалификации поставщика по Q10.

ICH Q11

ICH Q11: Development and Manufacture of Drug Substances

ICH Q11 — руководство «Development and Manufacture of Drug Substances», принятое ICH в 2012 г. и закрытое аддендумом по выбору starting materials в 2017 г. Документ описывает scientific и risk-based подход к разработке и производству активных фармацевтических субстанций (как chemical entities, так и biotechnological/biological). Ключевые секции: §5 (Process Development) — выбор материалов, оборудования и расходников по риск-подходу; §6 (Description of Manufacturing Process and Process Controls) — обоснование критических параметров; §7.3 (Manufacturing Process Development) — link с Quality Target Product Profile и CQAs. Q11 расширяет ICH Q7 в части development-фазы и тесно связан с Q8 (Pharmaceutical Development) и Q9. Для каталога CRS Q11 актуален прежде всего для производителей API в Узбекистане — выбор упаковки субстанции, дезинфектантов в зонах синтеза и биоиндикаторов для верификации стерилизации оборудования обосновывается через development-пакет по Q11.

USP <1116>

USP <1116>: Microbiological Control and Monitoring of Aseptic Processing Environments

USP <1116> — глава Фармакопеи США «Microbiological Control and Monitoring of Aseptic Processing Environments». В отличие от Annex 1 (нормативный документ ЕС), USP <1116> носит характер информационной главы, но фактически признаётся регуляторами США (FDA), Канады и многих других стран как best-practice reference. Документ детально описывает: классификацию cleanroom (раздел 4), мониторинг персонала и gowning (раздел 5), очистку и дезинфекцию (раздел 6), микробиологический мониторинг и flora identification (раздел 7), интерпретацию результатов EM (раздел 8). USP <1116> требует валидации программы дезинфекции (включая ротацию спорицида), отпечатков перчаток после критических операций, применения стерильной одежды и мопов в зонах A/B. Для производителей, экспортирующих в США или работающих с американскими contract manufacturing partners, USP <1116> часто является обязательным reference вместе с Annex 1.

ASTM

ASTM Cleanroom Standards (E2500-25, E2042/E2042M, F51/F51M-20, E2090, F1671/F1671M-22)

ASTM Cleanroom Standards — серия специализированных тест-методов и руководств от American Society for Testing and Materials, дополняющих Annex 1 / ISO 14644 практическим инструментарием. Ключевые номера: ASTM E2500-25 (Standard Guide for Specification, Design, and Verification of Pharmaceutical and Biopharmaceutical Manufacturing Systems and Equipment — risk-based рамка для commissioning и qualification, обновлена в 2025 г.); ASTM E2042/E2042M-09(2021) (Standard Practice for Cleaning and Maintaining Controlled Areas and Clean Rooms — методология протирки и mopping); ASTM F51/F51M-20 (Sizing and Counting Particulate Contaminant In and On Clean Room Garments — обязательный тест для квалификации поставщика комбинезонов); ASTM E2090 (Particle and Fiber Release from Cleanroom Wipers); ASTM F1671/F1671M-22 (Resistance of Materials to Penetration by Blood-Borne Pathogens, Phi-X174 bacteriophage — barrier-тест для перчаток и одежды биотех/медтех применения). ASTM-стандарты используются как основа технических спецификаций при квалификации поставщика расходников и в составе IQ/OQ протоколов.

ISO 13485

ISO 13485: Medical Devices — Quality Management Systems

ISO 13485 — международный стандарт «Medical Devices — Quality Management Systems — Requirements for Regulatory Purposes», действующая редакция 2016 г. с изменением A11:2021. Применяется производителями медицинских изделий (включая стерильные одноразовые изделия, имплантаты, диагностические наборы, расходники для медтех-индустрии). Структурно близок к ISO 9001, но содержит специфические требования по контролю контаминации и стерильности. Ключевые секции для cleanroom: §6.4 (Work Environment) — особенно §6.4.2 «Contamination control», требующий документированных процедур контроля контаминации продукта и среды; §7.5.2 (Cleanliness of product) — спецификации чистоты продукта и зон производства; §7.5.6 (Validation of processes for production and service provision) — валидация стерилизации, lyophilization, sealing и других «special processes»; §8.2.4 (Monitoring and measurement of product) — input для EM-программы. Для каталога CRS ISO 13485 актуален при работе с производителями медизделий: одежда, перчатки, дезинфектанты, салфетки и индикаторы стерилизации применяются в рамках §6.4 и §7.5.2.

Compliance Matrix: 17 категорий × 8 стандартов

Цифра в ячейке — количество ref-связей категории с разделами стандарта. Кликните по категории, чтобы перейти в каталог. Прочерк означает, что для данной комбинации mapping не задан (категория не критична для этого стандарта).

Категория каталога
GMP Annex 1
ICH Q7
ICH Q9
ICH Q10
ICH Q11
USP <1116>
ASTM
ISO 13485
Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки411111
Дезинфицирующие и моющие средства511111
Одежда одноразовая защитная41111
Одежда многоразовая защитная4111
Перчатки защитные411111
Уборочные тележки и системы насыщения3111
Ручки и держатели для уборки31
Моп (насадки) для уборки4111
Салфетки для чистых помещений41121
Протирочный материал31
Очки защитные31
Аксессуары для чистых помещений31
Обувь для чистых помещений411
Стулья для чистых помещений411
Липкие коврики31
Упаковка для чистых помещений31111
Диспенсеры31211
Скамейки для гоунинга TINMAN41111
Шкафы TINMAN41111
Тележки и кейсы TINMAN4112
Ящики и системы хранения TINMAN3111
Стойки для одежды TINMAN3111
Зеркала TINMAN3111
Передаточные шлюзы TINMAN41111
Платформы TINMAN3111
Стеллажи TINMAN41111
Раковины TINMAN41111
Стремянки TINMAN3111
Столы рабочие TINMAN41111
Урны TINMAN3111
GMP Annex 1

Manufacture of Sterile Medicinal Products

Производство стерильных лекарственных средств — главный документ для cleanroom A/B/C/D, gowning, EM, дезинфекции.

ICH Q7

Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients

GMP для производства активных фармацевтических ингредиентов (API/субстанций).

ICH Q9

Quality Risk Management

Управление качественными рисками — основа CCS, валидации, выбора расходников по риск-подходу.

ICH Q10

Pharmaceutical Quality System

Фармацевтическая система качества — рамки управления изменениями, отклонениями, поставщиками.

ICH Q11

Development and Manufacture of Drug Substances

Разработка и производство активных фармацевтических субстанций (API) — риск-подход к выбору материалов и процессу.

USP <1116>

Microbiological Control and Monitoring of Aseptic Processing Environments

Микробиологический контроль и мониторинг асептических производственных сред (US Pharmacopeia).

ASTM

ASTM Cleanroom Standards (E2500-25, E2042/E2042M, F51/F51M-20, E2090, F1671/F1671M-22)

Серия ASTM-стандартов для cleanroom: материалы, тестовые методы, валидация систем, контроль выделения частиц и проникновения патогенов.

ISO 13485

Medical Devices — Quality Management Systems

Менеджмент качества для производителей медицинских изделий, в том числе работающих в чистых помещениях.

Детализация по стандартам

Для каждого стандарта — список релевантных категорий каталога с конкретными §-разделами и текстом обоснования. Используйте этот блок как заготовку для параграфов CCS, обоснования закупки и валидационных протоколов.

GMP Annex 1

EU GMP Annex 1 (2022): Manufacture of Sterile Medicinal Products

Производство стерильных лекарственных средств — главный документ для cleanroom A/B/C/D, gowning, EM, дезинфекции.

30 релевантных категорий · 107 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §6.14

    Стерилизация оборудования и материалов

    Annex 1 требует валидации каждого цикла стерилизации с использованием биологических и/или физических индикаторов. БИ Terragene применяются для подтверждения летальности парового, ETO и VH2O2 циклов.

  • §8.51

    Депирогенизация и стерилизация первичной упаковки

    Циклы депирогенизации (сухой жар) и стерилизации компонентов перед розливом валидируются БИ с Geobacillus stearothermophilus / Bacillus atrophaeus и эндоспорами. Применимо к сериям BT60, BT222.

  • §8.123-8.124

    Контроль качества стерилизации

    Рутинный контроль каждого цикла стерилизации требует мониторинга биоиндикаторами и/или химическими индикаторами с записью результатов в досье серии.

  • §9.4

    Программа экологического и процессного мониторинга

    Биоиндикаторы — часть CCS и подтверждают эффективность стерилизации/деконтаминации помещений (VH2O2-фумигация изоляторов, RABS).

Дезинфицирующие и моющие средства

5 ref-связи с GMP Annex 1

  • §11.1

    Программа очистки и дезинфекции

    Annex 1 требует документированной программы очистки и дезинфекции с обоснованным выбором агентов, концентраций, контактного времени и периодичности.

  • §11.4

    Минимум два агента + спорицид

    В чистых зонах должно применяться более одного типа дезинфектанта, и программа должна включать спорицидный агент (для борьбы с резистентными формами и спорами).

  • §11.6

    Стерильные дезинфектанты для зон A/B

    Дезинфектанты, моющие и при необходимости вода, используемые в зонах A и B, должны быть стерильны до применения.

  • §11.7

    Валидация эффективности дезинфектантов

    Эффективность дезинфектантов должна быть валидирована для типичных производственных поверхностей и микрофлоры предприятия (изолятов).

  • §11.10

    Контроль остатков дезинфектантов

    Программа должна учитывать вопрос остатков агентов и при необходимости включать стадию смывания/обработки для исключения переноса в продукт.

Одежда одноразовая защитная

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10

    Одежда для зон A/B

    Annex 1 описывает обязательный комплект для A/B: стерильный комбинезон с интегрированной маской, перчатки, очки, сапожки/бахилы, перекрывающие манжеты и низ комбинезона.

  • §4.12

    Свойства материалов одежды

    Материалы одежды должны удерживать частицы, выделяемые телом, и сами не выделять волокон/частиц; одноразовые комплекты должны быть стерильны до применения в A/B.

  • §4.16

    Квалификация персонала по гоунингу

    Каждый оператор зон A/B проходит квалификацию процедуры одевания с визуальным и микробиологическим контролем. Корректно подобранный комплект — необходимое условие для прохождения квалификации.

  • §4.22

    Замена одежды между сменами/входами

    Стерильная одежда меняется при каждом входе в зоны A/B (или по обоснованной частоте). Одноразовые комплекты исключают валидацию повторной стерилизации.

Одежда многоразовая защитная

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10

    Одежда для зон A/B/C/D

    Annex 1 описывает комплект для каждого класса. Многоразовая одежда применяется в зонах C/D (а также A/B при валидированной стирке и стерилизации).

  • §4.12

    Материалы — низкое выделение волокон

    Ткань (микрофиламентный полиэстер с углеродной нитью) должна удерживать частицы тела и сама не давать ворс. Antistatic-нить обязательна для ATEX-зон и асептики.

  • §4.13

    Стирка, ремонт и стерилизация многоразовой одежды

    Многоразовые комплекты обрабатываются в валидированной прачечной с контролем количества циклов; для A/B — финишная стерилизация (автоклав/гамма) с биоиндикацией.

  • §4.16

    Квалификация процедуры одевания

    Процедура одевания должна быть прописана и пройдена операторами с микробиологической оценкой; качество ткани и швов влияет на результат гоунинг-теста.

Перчатки защитные

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10

    Перчатки в комплекте гоунинга для A/B

    Стерильные перчатки — обязательная часть комплекта зон A/B; они должны перекрывать манжету комбинезона и при разрыве/контаминации немедленно заменяться.

  • §4.20

    Дезинфекция перчаток (sanitisation)

    Перчатки регулярно обрабатываются стерильным ИПА на критических операциях; материал перчаток должен сохранять барьерные свойства после многократной обработки.

  • §4.22

    Замена при контаминации

    Перчатки заменяются при разрыве, видимой контаминации или по графику; запас стерильных перчаток в зоне — обязательный элемент CCS.

  • §9.30

    Мониторинг отпечатков перчаток

    После критических вмешательств в зоне A проводится контактный посев с обеих перчаток (≤1 КОЕ для A); качество стерилизации перчаток напрямую влияет на этот показатель.

Уборочные тележки и системы насыщения

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Гладкие непористые поверхности оборудования в зоне

    Тележки, контактирующие с зонами C/B, должны иметь гладкие, моющиеся, химически стойкие поверхности (нерж. сталь, валидированные пластики) для дезинфекции.

  • §11.1

    Программа очистки и дезинфекции

    Системы насыщения мопов (Prepare/PurQuip) обеспечивают воспроизводимую дозировку дезинфектанта на моп — ключевой элемент валидации программы дезинфекции.

  • §11.6

    Стерильные расходники для A/B

    Тележки и системы насыщения, используемые в A/B, должны загружаться стерильными мопами и стерильным дезинфектантом; конструкция тележки должна допускать обработку перед вносом.

Ручки и держатели для уборки

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности оборудования, контактирующего с зоной

    Ручки и держатели мопов должны иметь гладкие, химически стойкие поверхности (PP / нерж. сталь), не накапливающие микрофлору и совместимые со штатными дезинфектантами.

  • §11.1

    Программа очистки и дезинфекции

    Держатели/ручки — часть утверждённого набора инструментов для уборки; конструкция должна обеспечивать воспроизводимое контактное давление мопа на поверхность.

  • §11.6

    Автоклавируемость для зон A/B

    Для использования в зонах A/B держатели должны быть автоклавируемыми (или одноразово стерилизованными), чтобы вноситься стерильными.

Моп (насадки) для уборки

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.12

    Материалы с низким выделением волокон

    Полиэстер/микрофибра мопов не должны выделять волокон в зону. Качество края (laser-/ultrasonic-cut) — критический параметр для A/B.

  • §11.1

    Программа очистки и дезинфекции

    Мопы — основной аппликатор дезинфектанта. Тип мопа (одноразовый/многоразовый), способ насыщения и схема покрытия закрепляются в SOP.

  • §11.6

    Стерильные мопы для зон A/B

    В зонах A и B применяются только стерильные мопы (одноразовые гамма-стерилизованные или валидированно автоклавированные многоразовые).

  • §11.7

    Валидация эффективности дезинфекции с мопом

    Аппликатор — часть валидируемого набора. Совместимость материала мопа с выбранным дезинфектантом и стабильность дозировки подтверждаются в исследовании эффективности.

Салфетки для чистых помещений

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.12

    Низкое выделение волокон/частиц

    Салфетки контактируют с критическими поверхностями — материал и края должны иметь подтверждённо низкий уровень выделения волокон и частиц.

  • §11.1

    Программа очистки и дезинфекции

    Салфетки — основной инструмент точечной протирки оборудования и стен. Тип салфетки и способ применения фиксируются в SOP.

  • §11.6

    Стерильные салфетки для A/B

    В зонах A и B применяются стерильные предсмоченные или сухие салфетки; нестерильные допустимы только в C/D.

  • §6.19

    Очистка оборудования

    Очистка контактных поверхностей оборудования между сериями включает протирку валидированными салфетками с дезинфектантом/растворителем.

Протирочный материал

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.12

    Материалы для протирки

    Нетканый материал (целлюлоза/полиэстер) должен иметь контролируемое выделение волокон и быть совместим с применяемыми растворителями и дезинфектантами.

  • §6.19

    Очистка оборудования

    Применяется для очистки оборудования, удаления остатков продукта и подготовки поверхностей к финишной дезинфекции.

  • §11.1

    Программа очистки

    Рулонный протирочный материал входит в утверждённый перечень расходников программы очистки в зонах C/D.

Очки защитные

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10

    СИЗ глаз в комплекте гоунинга A/B

    Для зон A/B Annex 1 предписывает закрытые очки/щиток как часть комплекта СИЗ — для защиты оператора и предотвращения попадания частиц/выделений с лица в зону.

  • §4.12

    Материалы — без выделения частиц, антистатика

    Оправа и линзы не должны выделять частиц; для асептики — антистатические покрытия и автоклавируемые материалы.

  • §11.6

    Дезинфекция / стерилизация многоразовых очков

    Многоразовые очки для A/B должны выдерживать валидированную стерилизацию (автоклав / VH2O2) или подвергаться обработке стерильным ИПА перед каждым внесением.

Аксессуары для чистых помещений

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.12

    Материалы — без выделения частиц/волокон

    Маркеры, ручки и бумага для документооборота в чистой зоне должны быть из материалов с контролируемым выделением частиц; обычные канцтовары запрещены в B/C.

  • §5.4

    Документооборот в зоне

    В чистой зоне разрешены только материалы, не накапливающие микрофлору и совместимые с дезинфекцией; стерильная бумага и ручки — стандартное решение для batch-records в A/B.

  • §11.6

    Стерильные расходники для A/B

    Маркеры и бумага, вносимые в A/B, должны быть стерильны (гамма-облучение) и вноситься через валидированный pass-through.

Обувь для чистых помещений

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10

    Обувь / сапожки в комплекте гоунинга

    Annex 1 предписывает специальную обувь или сапожки, перекрывающие низ комбинезона; для A/B — стерильные сапожки/бахилы поверх обуви.

  • §4.12

    Материалы — антистатика, низкое выделение частиц

    Подошва и верх должны быть из ESD-материалов с низким выделением частиц, совместимых со штатной дезинфекцией.

  • §4.13

    Обработка многоразовой обуви

    Многоразовая обувь для C/D требует валидированной программы стирки/обработки; для A/B — стерилизация (автоклавируемые модели).

  • §5.7

    Переходные зоны и контроль входов

    Переход в чистую зону через шлюз с переобуванием; конструкция обуви должна обеспечивать чёткое разделение «грязная»/«чистая» сторона скамьи.

Стулья для чистых помещений

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Стулья — часть мебели зоны. Все поверхности должны быть гладкими, без щелей-карманов, моющимися и совместимыми со штатными дезинфектантами.

  • §4.12

    ESD-исполнение и низкое выделение частиц

    Для асептических и ESD-чувствительных производств стулья — антистатические, обивка и пластики не должны выделять волокон/частиц.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования и мебели

    Мебель в чистой зоне рассматривается как оборудование: дизайн должен исключать накопление загрязнений и допускать полную дезинфекцию.

  • §11.7

    Совместимость с дезинфектантами

    Материал обивки и опор должен выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами без деградации (требование при валидации программы).

Липкие коврики

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.7

    Переходные зоны и контроль вноса

    Липкие коврики устанавливаются на входах в чистые зоны для удаления частиц с подошв обуви и колёс тележек, что снижает нагрузку на HVAC и дисциплину входа.

  • §4.12

    Материалы — без вторичного выделения

    Антибактериальный полиэтиленовый коврик не должен сам становиться источником частиц/микрофлоры; листы заменяются по графику.

  • §11.1

    Программа очистки

    Замена листов коврика — задокументированная процедура в составе программы очистки переходных зон.

Упаковка для чистых помещений

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.12

    Материалы упаковки — без выделения частиц

    Полиэтиленовая и антистатическая упаковка для расходников чистых помещений должна иметь контролируемый уровень выделения частиц и допускать обработку перед вносом.

  • §5.7

    Внос материалов в чистую зону

    Расходники вносятся в зону в двойной/тройной упаковке: внешний слой снимается на каждом шлюзе. Это требует упаковки, совместимой с протоколом материального потока.

  • §8.86

    Стерильная упаковка для A/B

    Стерильные пакеты ZEAL (гамма-облучение) применяются для упаковки компонентов и расходников, вносимых в зоны A/B без дополнительной деконтаминации.

Диспенсеры

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Диспенсеры из полированной нерж. стали имеют гладкие поверхности без щелей, что отвечает требованию Annex 1 к мебели/оснастке чистых зон.

  • §6.1

    Дизайн оборудования и оснастки

    Диспенсер — часть оборудования зоны: дизайн должен исключать накопление загрязнений, допускать полную дезинфекцию и не препятствовать однонаправленному потоку воздуха.

  • §11.7

    Совместимость с дезинфектантами

    Корпус диспенсера должен выдерживать обработку штатными дезинфектантами (ИПА, перекись, спорициды) без коррозии и деградации поверхности.

Скамейки для гоунинга TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10-4.16

    Дизайн зон гоунинга

    Скамейки для переодевания — обязательный элемент gowning room: чёткое разделение «грязной» и «чистой» сторон, удобство надевания обуви/бахил без касания пола.

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Полированная нерж. сталь AISI 304 / 316 (2R) обеспечивает гладкую непористую поверхность без щелей-карманов; замкнутые сварные швы исключают накопление частиц.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Мебель в чистой зоне рассматривается как оборудование: дизайн должен исключать накопление загрязнений и допускать полную дезинфекцию.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Поверхности скамеек должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами и спорицидами без коррозии и потери качества.

Шкафы TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Шкафы из полированной нерж. стали со скошенным верхом (15°) исключают оседание пыли; внутренние поверхности должны выдерживать дезинфекцию.

  • §6.1

    Дизайн оборудования и мебели

    Шкаф для cleanroom-расходников — оборудование зоны: дизайн должен исключать карманы, допускать полную дезинфекцию и не препятствовать потоку воздуха.

  • §6.18

    Очистка и дезинфекция оборудования

    Шкаф входит в программу периодической очистки и дезинфекции зоны; конструкция должна обеспечивать доступ ко всем поверхностям.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Корпус и полки должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами и спорицидами.

Тележки и кейсы TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Тележки и кейсы из полированной нерж. стали имеют гладкие поверхности без щелей, что отвечает требованиям Annex 1 к транспортной оснастке.

  • §5.7

    Контроль перемещения материалов между зонами

    Тележки используются для передачи материалов между зонами разной чистоты; ламинарные кейсы (EVOK LAM) позволяют пересекать границы зон без потери защиты ISO 5/GMP A.

  • §6.19-6.23

    Транспорт оборудования и материалов

    Annex 1 требует валидированных процедур внесения и перемещения; тележки должны допускать обработку перед вносом и не нарушать однонаправленный воздушный поток.

  • §11.4

    Совместимость с дезинфектантами

    Колёса, ручки и полки должны выдерживать штатные дезинфектанты без коррозии и деградации.

Ящики и системы хранения TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Тумбы-ящики из полированной нерж. стали со скошенными внутренними углами обеспечивают гладкие поверхности и исключают накопление частиц в ящиках.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Системы хранения — часть оборудования зоны: дизайн должен исключать накопление загрязнений и допускать полную дезинфекцию.

  • §6.18

    Очистка оборудования

    Внутренние и внешние поверхности ящиков должны быть доступны для очистки и совместимы со штатными дезинфектантами.

Стойки для одежды TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.10-4.16

    Хранение и обслуживание cleanroom-одежды

    Стойки для одежды — критический элемент gowning room: фиксированные крючки исключают контакт между комплектами, перфорированная рама обеспечивает циркуляцию воздуха.

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Полированная нерж. сталь и сварные швы без зазоров обеспечивают cleanability стойки в gowning room.

  • §6.1

    Принципы дизайна мебели зоны

    Стойка для одежды рассматривается как оборудование зоны и подлежит периодической дезинфекции вместе с остальной мебелью.

Зеркала TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.16

    Контроль gowning через зеркало

    Зеркала в полный рост в gowning room необходимы для самопроверки оператором правильности надевания комплекта (комбинезон, маска, перчатки, бахилы).

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Нержавеющие зеркала с полировкой 2R и фасочной кромкой не накапливают грязь и выдерживают регулярную дезинфекцию (в отличие от стеклянных).

  • §11.4

    Совместимость с дезинфектантами

    Зеркальная поверхность 2R AISI 304 устойчива к штатным дезинфектантам и спорицидам без потери оптического качества.

Передаточные шлюзы TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.16

    Gowning rooms и shoe-change zones

    Pass-through является элементом материального шлюза между gowning room и зоной более высокого класса; обеспечивает контроль материального потока без нарушения воздушного баланса.

  • §5.7

    Переходные зоны и контроль материального потока

    Annex 1 требует pass-through между зонами разной чистоты для исключения прямого открытия дверей; электромагнитная блокировка обеих дверей — стандартное решение.

  • §5.10

    Дизайн помещений — материальные потоки

    Pass-through — часть инженерного контроля, обеспечивающего unidirectional flow материалов и предотвращающего кросс-контаминацию.

  • §6.1

    Дизайн оборудования зоны

    Конструкция шлюза должна исключать накопление загрязнений, допускать полную дезинфекцию и поддерживать давление в зонах.

Платформы TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Платформы из перфорированной нерж. стали обеспечивают cleanability и не задерживают воздушный поток (40% воздухопроницаемости).

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Платформа для доступа к оборудованию — часть оснастки зоны: дизайн должен исключать накопление загрязнений и допускать полную дезинфекцию.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Ступени и поручни должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами без коррозии.

Стеллажи TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Стеллажи из полированной нерж. стали с замкнутыми сварными швами обеспечивают cleanability полок и опор; перфорация (40%) не задерживает воздушный поток.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Стеллаж — часть оборудования зоны: регулируемые полки на Z-профиле без крепежа исключают накопление загрязнений в крепеже.

  • §6.18

    Очистка оборудования

    Конструкция стеллажа должна обеспечивать доступ ко всем поверхностям полок и опор для регулярной дезинфекции.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Поверхности должны выдерживать штатные дезинфектанты и спорициды без деградации.

Раковины TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §4.18

    Раковины и зоны мытья рук

    Annex 1 регламентирует размещение раковин: только в gowning rooms (не в зонах A/B/C, кроме первичной зоны переодевания), с защитой от разбрызгивания и санитарными подключениями.

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Раковина из нержавеющей стали с фасочными внутренними углами обеспечивает сток воды и cleanability; защитный задний экран предотвращает попадание брызг на стену.

  • §7.13-7.16

    Качество воды и систем подачи

    Раковины подключаются к контролируемой системе воды (питьевая/PW); материалы (AISI 304) совместимы с применяемой водой и средствами обработки.

  • §11.4

    Совместимость с дезинфектантами

    Корпус и чаша должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами и спорицидами без коррозии.

Стремянки TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Стремянки из перфорированной нерж. стали обеспечивают cleanability и не задерживают воздушный поток (40% воздухопроницаемости).

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Стремянка — часть оснастки зоны: компактный дизайн, скруглённые кромки и регулируемые ножки исключают вибрацию и накопление загрязнений.

  • §11.4

    Совместимость с дезинфектантами

    Поверхности должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами без коррозии.

Столы рабочие TINMAN

4 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Столешницы из полированной нерж. стали (или HPL Compact для холодных комнат) обеспечивают cleanability рабочей поверхности; замкнутые сварные швы исключают накопление частиц.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Рабочий стол — основное оборудование производственной зоны: дизайн должен исключать карманы, допускать полную дезинфекцию и обеспечивать нагрузку до 400 кг (heavy duty).

  • §6.18

    Очистка оборудования

    Поверхности и подстолье (ящики, тумбы) должны быть доступны для регулярной очистки и совместимы со штатными дезинфектантами.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Столешницы должны выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами и спорицидами без коррозии и деградации.

Урны TINMAN

3 ref-связи с GMP Annex 1

  • §5.4

    Поверхности — гладкие, моющиеся

    Урны из полированной нерж. стали имеют гладкие поверхности без щелей; верхний фиксатор мешка облегчает замену без касания контаминированного содержимого.

  • §6.1

    Принципы дизайна оборудования

    Урна — часть оснастки зоны: компактный дизайн, скруглённые кромки и опциональные колёса не препятствуют рутинной уборке.

  • §11.4

    Совместимость со спорицидами

    Корпус должен выдерживать многократную обработку штатными дезинфектантами и спорицидами без коррозии.

ICH Q7

ICH Q7: Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients

GMP для производства активных фармацевтических ингредиентов (API/субстанций).

1 релевантных категорий · 1 ref-связей

Упаковка для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q7

  • Section 14

    Packaging and Labelling Controls

    Упаковочные материалы для API/готовых продуктов — должны не выделять частиц и сохранять стерильность барьера.

ICH Q9

ICH Q9 (R1): Quality Risk Management

Управление качественными рисками — основа CCS, валидации, выбора расходников по риск-подходу.

24 релевантных категорий · 24 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.5

    Risk-based qualification of sterilization

    Выбор типа индикатора и точек загрузки автоклава должен опираться на риск-анализ цикла стерилизации.

Дезинфицирующие и моющие средства

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.4

    Risk-based disinfection program design

    Программа дезинфекции (концентрация, частота, ротация) должна строиться на риск-анализе зон и микрофлоры.

Одежда одноразовая защитная

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based selection of garments

    Класс одежды (стерильная/нестерильная, низковыделяющая) выбирается по риск-категории зоны.

Перчатки защитные

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based glove selection

    Стерильность, AQL, длина манжеты, материал — выбираются по результатам риск-анализа операции и зоны.

Уборочные тележки и системы насыщения

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.4

    Risk-based cleaning workflow

    Отдельные комплекты инвентаря по зонам, цветовое кодирование — стандартный риск-контроль.

Моп (насадки) для уборки

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.4

    Mop rotation & qualification

    Частота смены мопов, цветовое кодирование, валидация качества — риск-подход.

Салфетки для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.4

    Risk-based wipe selection

    Стерильные vs нестерильные, материал, плотность, размер — определяются риск-категорией зоны и операции.

Очки защитные

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    PPE risk assessment

    Выбор очков (закрытые vs открытые, автоклавируемые vs одноразовые, антистатические) — по риск-анализу зоны и оператора.

Обувь для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Footwear material risk

    Антистатические свойства, автоклавируемость, материал подошвы — по риск-анализу зоны.

Стулья для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Cleanroom furniture risk

    Поверхности, материалы, антистатика — выбор по риск-классификации операции и зоны.

Диспенсеры

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based dispenser selection

    Тип диспенсера (для масок, перчаток, бумаги, очков), материал и схема выдачи (FIFO/FILO) — выбираются по риск-категории зоны и операции.

Скамейки для гоунинга TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based bench selection

    Тип скамейки (с обувницей / без, перфорированная / сплошная), материал (AISI 304 / 316) — выбираются по риск-категории gowning room.

Шкафы TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based cabinet selection

    Тип шкафа (с фильтром / без, акрил / металл, UV-лампа), материал и опции — выбираются по риск-категории зоны хранения cleanroom-расходников.

Тележки и кейсы TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based cart selection

    Перфорированные тележки или ламинарные кейсы (HEPA/ULPA) — выбираются по риск-анализу транспорта материалов между зонами.

Ящики и системы хранения TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based storage selection

    Тумбы-ящики с колёсами для хранения мелких материалов выбираются по риск-категории зоны и характеру операций.

Стойки для одежды TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based gowning storage

    Тип стойки для одежды (одинарная / двойная / настенная), кол-во крючков, наличие зеркала — выбираются по риск-анализу gowning room и кол-ва персонала.

Зеркала TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based mirror placement

    Зеркала в gowning room обязательны для self-check оператора; материал (нерж. сталь vs стекло), размещение — по риск-анализу gowning workflow.

Передаточные шлюзы TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based airlock design

    Pass-through — критический элемент материального шлюза; выбор размера, наличия UV-лампы, типа дверей — на основе риск-анализа материального потока.

Платформы TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based access equipment

    Платформы для доступа к высокому оборудованию (HVAC, изоляторы) — выбираются по риск-анализу операций и высоте оборудования.

Стеллажи TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based storage selection

    Тип стеллажа (перфорированный / сплошной, размер ячеек), кол-во полок, держатели — выбираются по риск-анализу хранения и характеру материалов.

Раковины TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based sink placement

    Размещение раковин в gowning rooms (но не в зонах A/B/C) — критический элемент дизайна; материал, тип крана, защита от брызг — по риск-анализу.

Стремянки TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based stool selection

    Стремянки для редкого доступа к оборудованию выбираются по риск-анализу операций и высоте.

Столы рабочие TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based table selection

    Тип столешницы (перфорированная / сплошная / HPL Compact), нагрузка (250 / 400 кг), подстолье — выбираются по риск-анализу операций.

Урны TINMAN

1 ref-связь с ICH Q9

  • Annex II.7

    Risk-based waste handling

    Тип урны (одинарный / двойной мешок), материал, ножки/колёса — выбираются по риск-анализу обращения с отходами в зоне.

ICH Q10

ICH Q10: Pharmaceutical Quality System

Фармацевтическая система качества — рамки управления изменениями, отклонениями, поставщиками.

8 релевантных категорий · 8 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 3.2

    Process Performance & Product Quality Monitoring

    Биоиндикаторы — часть программы непрерывного мониторинга качества стерилизации, обязательной по ICH Q10.

Дезинфицирующие и моющие средства

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 3.2.4

    Process Performance Monitoring

    Эффективность дезинфекции отслеживается через EM-программу как часть непрерывного контроля процесса.

Одежда многоразовая защитная

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 3.2.3

    Change Control

    Любые изменения поставщика или цикла обслуживания одежды должны проходить через формальную процедуру change control.

Перчатки защитные

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 2.7

    Management of Outsourced Activities & Suppliers

    Контроль поставщика перчаток: TDS, протоколы партий, аудит производителя — часть PQS.

Аксессуары для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 2.7

    Supplier qualification

    Аксессуары (журналы, маркеры, бумага) для cleanroom — все должны быть с подтверждённым низким уровнем выделения частиц/волокон.

Стулья для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 2.7

    Supplier qualification

    Сертификат cleanroom-classification + cleanability tests от поставщика — часть PQS.

Упаковка для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 2.7

    Supplier qualification

    Поставщик упаковки проходит отдельную квалификацию (TDS, протоколы партий, биосовместимость).

Скамейки для гоунинга TINMAN

1 ref-связь с ICH Q10

  • Section 2.7

    Supplier qualification

    Сертификат AISI 304 / 316, протоколы сварки, cleanability tests от поставщика мебели — часть PQS.

ICH Q11

ICH Q11: Development and Manufacture of Drug Substances

Разработка и производство активных фармацевтических субстанций (API) — риск-подход к выбору материалов и процессу.

3 релевантных категорий · 3 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

1 ref-связь с ICH Q11

  • Section 7.3

    Manufacturing Process Development (API)

    Для производителей API стерилизация оборудования и упаковки субстанции верифицируется биоиндикаторами как часть development-пакета процесса.

Дезинфицирующие и моющие средства

1 ref-связь с ICH Q11

  • Section 5

    Process Development (API cleaning)

    Производители API применяют дезинфектанты и моющие средства в рамках программы cleaning verification зон синтеза и кросс-контаминации между batch.

Упаковка для чистых помещений

1 ref-связь с ICH Q11

  • Section 5

    Process Development (Container Closure for API)

    ICH Q11 §5 включает выбор первичной упаковки субстанции в development-пакете; материал и метод укупорки обосновываются риск-подходом.

USP <1116>

USP <1116>: Microbiological Control and Monitoring of Aseptic Processing Environments

Микробиологический контроль и мониторинг асептических производственных сред (US Pharmacopeia).

26 релевантных категорий · 27 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 7

    Microorganisms in Cleanrooms

    Биоиндикаторы используются как часть программы микробиологического контроля асептических зон.

Дезинфицирующие и моющие средства

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Disinfectant Selection and Application

    USP <1116> детально описывает критерии выбора дезинфектантов, ротации спорицида и валидации эффективности.

Одежда одноразовая защитная

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Personnel Monitoring & Gowning

    USP <1116> требует валидации gowning через отпечатки и монитор персонала; одноразовая стерильная одежда — стандарт зон A/B.

Одежда многоразовая защитная

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Personnel Monitoring & Gowning

    Многоразовая одежда требует validation цикла стирки/стерилизации и periodic re-qualification.

Перчатки защитные

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Personnel Monitoring

    Отпечатки перчаток (5 пальцев на agar plate) — обязательный элемент мониторинга персонала после критических операций.

Уборочные тележки и системы насыщения

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Cleaning Equipment

    Конструкция уборочных систем (двухвёдерные, отжим, материалы) определяется требованиями USP <1116> к недопущению cross-contamination.

Ручки и держатели для уборки

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Cleaning Equipment

    Дозаторы, держатели, расходники для cleaning workflow — часть валидированной программы дезинфекции.

Моп (насадки) для уборки

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Mopping Systems

    Стерильные мопы для зон A/B + cycle validation цикла стирки/стерилизации для multi-use мопов.

Салфетки для чистых помещений

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Disinfection Application

    Безворсовые салфетки — носитель дезинфицирующего раствора при влажной обработке поверхностей в зонах A-D.

Протирочный материал

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 6

    Cleaning and Sanitisation

    Протирочный материал для зон C/D — часть программы рутинной очистки поверхностей.

Обувь для чистых помещений

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Footwear Gowning

    Обувь — часть полного gowning kit; для зон A/B — стерильная или сменные стерильные бахилы поверх базовой обуви.

Липкие коврики

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Entry Control

    Sticky mats в gowning room и переходных зонах — первый барьер контроля частиц с обуви.

Диспенсеры

2 ref-связи с USP <1116>

  • Section 6

    Disinfection delivery

    Дозаторы для дезинфектантов / стерильного ИПА — часть валидированной программы очистки.

  • Section 4

    Cleanroom Design

    USP <1116> §4 описывает требования к дизайну cleanroom: настенные диспенсеры экономят площадь зоны и упрощают cleanability.

Скамейки для гоунинга TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — gowning area

    USP <1116> §4 предписывает чёткое разделение gowning room на зоны переодевания со скамейкой как ключевым элементом разграничения «грязной» и «чистой» сторон.

Шкафы TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — storage

    USP <1116> §4 описывает требования к хранению cleanroom-материалов: закрытые шкафы из cleanable материалов снижают риск контаминации запасов.

Тележки и кейсы TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — material flow

    USP <1116> §4 регламентирует материальный поток: ламинарные кейсы EVOK позволяют перевозить чувствительные материалы через зоны меньшего класса без потери защиты.

Ящики и системы хранения TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — point-of-use storage

    USP <1116> §4 описывает point-of-use хранение: мобильные ящики на колёсах рядом с рабочим столом сокращают трафик в зоне.

Стойки для одежды TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Personnel & Gowning

    USP <1116> §5 описывает gowning workflow: фиксированные крючки, перфорированная рама и циркуляция воздуха — стандарт хранения cleanroom-одежды между сменами.

Зеркала TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 5

    Personnel & Gowning self-verification

    USP <1116> §5 регламентирует самопроверку правильности надевания комплекта оператором перед входом в чистую зону — ключевая роль зеркала в полный рост.

Передаточные шлюзы TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — airlocks

    USP <1116> §4 описывает требования к дизайну airlocks: pass-through с электромагнитной блокировкой обеих дверей предотвращает прямое сообщение между зонами разной чистоты.

Платформы TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — equipment access

    USP <1116> §4 учитывает доступность оборудования для рутинного обслуживания; перфорированные платформы из нерж. стали — стандарт.

Стеллажи TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — storage organization

    USP <1116> §4 регламентирует point-of-use хранение и организацию материалов в чистой зоне; регулируемые полки на Z-профиле — гибкое решение.

Раковины TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — hand wash stations

    USP <1116> §4 регламентирует размещение раковин в первичной зоне переодевания и не допускает их в более чистых зонах из-за риска биопленки.

Стремянки TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design

    USP <1116> §4 учитывает доступность оборудования; компактные стремянки из перфорированной нерж. стали — стандарт.

Столы рабочие TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — work surfaces

    USP <1116> §4 описывает требования к рабочим поверхностям: cleanability, нагрузка, дизайн без зазоров — обязательны для cleanroom-столов.

Урны TINMAN

1 ref-связь с USP <1116>

  • Section 4

    Cleanroom Design — waste collection

    USP <1116> §4 регламентирует сбор отходов в чистой зоне: cleanable материалы, верхний фиксатор мешка для замены без касания, регулярная замена.

ASTM

ASTM Cleanroom Standards (E2500-25, E2042/E2042M, F51/F51M-20, E2090, F1671/F1671M-22)

Серия ASTM-стандартов для cleanroom: материалы, тестовые методы, валидация систем, контроль выделения частиц и проникновения патогенов.

20 релевантных категорий · 22 ref-связей

Одежда одноразовая защитная

1 ref-связь с ASTM

  • F51/F51M-20

    Sizing & Counting Particulate on Garments

    ASTM F51/F51M-20 — стандартный метод подсчёта частиц ≥5 мкм в/на ткани cleanroom-комбинезонов; применим для входного контроля и квалификации поставщика.

Одежда многоразовая защитная

1 ref-связь с ASTM

  • F51/F51M-20

    Particulate Monitoring of Reusable Garments

    F51/F51M-20 — основной метод для re-qualification многоразовых комбинезонов: подсчёт частиц после каждых N циклов стирки/стерилизации.

Перчатки защитные

1 ref-связь с ASTM

  • F1671/F1671M-22

    Resistance to Blood-Borne Pathogen Penetration

    F1671/F1671M-22 (Phi-X174 bacteriophage challenge) — стандартный метод оценки барьерных свойств перчаток для биотех/медизделий и работы с биологическими агентами.

Уборочные тележки и системы насыщения

1 ref-связь с ASTM

  • E2500-25

    Specification, Design, Verification of Cleaning Systems

    ASTM E2500-25 — risk-based рамка для спецификации и верификации поддерживающих систем чистого помещения, включая уборочные тележки и дозирующие узлы.

Моп (насадки) для уборки

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042/E2042M — methodology для влажной протирки и mopping в controlled environments: техника движения, перекрытие зон, частота смены раствора.

Салфетки для чистых помещений

2 ref-связи с ASTM

  • E2090

    Particle & Fiber Release from Cleanroom Wipers

    ASTM E2090 — стандартный метод подсчёта частиц и волокон, выделяемых cleanroom-салфетками; ключевой тест для входного контроля и квалификации поставщика.

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas and Clean Rooms

    ASTM E2042/E2042M описывает процедуры влажной/сухой протирки поверхностей в контролируемых зонах — методическая база для SOP по применению wipes.

Диспенсеры

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методическая база для очистки и обслуживания cleanroom-оснастки, включая настенные диспенсеры.

Скамейки для гоунинга TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методическая база для очистки cleanroom-мебели, включая скамейки в gowning room.

Шкафы TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки шкафов в cleanroom: внутренние и внешние поверхности, регулярность.

Тележки и кейсы TINMAN

2 ref-связи с ASTM

  • E2500-25

    Specification & Verification of Cleaning Systems

    ASTM E2500 — risk-based рамка для спецификации поддерживающих cleanroom-систем, включая транспортные тележки.

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки тележек: колёса, ручки, полки.

Ящики и системы хранения TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки систем хранения cleanroom.

Стойки для одежды TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки оборудования gowning room, включая стойки для одежды.

Зеркала TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки cleanroom-зеркал и других поверхностей gowning room.

Передаточные шлюзы TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2500-25

    Specification & Verification

    ASTM E2500 — risk-based рамка для спецификации pass-through и других систем материального потока в cleanroom.

Платформы TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки cleanroom-оснастки, включая платформы и стремянки.

Стеллажи TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки cleanroom-стеллажей: полки, опоры, перфорация.

Раковины TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки cleanroom-раковин: чаша, сток, экран от брызг.

Стремянки TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки cleanroom-стремянок: ступени, поручни, ножки.

Столы рабочие TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки рабочих поверхностей в cleanroom: столешницы, ящики, тумбы.

Урны TINMAN

1 ref-связь с ASTM

  • E2042/E2042M-09(2021)

    Cleaning & Maintaining Controlled Areas

    ASTM E2042 — методика очистки контейнеров для отходов в cleanroom.

ISO 13485

ISO 13485: Medical Devices — Quality Management Systems

Менеджмент качества для производителей медицинских изделий, в том числе работающих в чистых помещениях.

12 релевантных категорий · 12 ref-связей

Индикаторы для стерилизации, дезинфекции и мойки

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 7.5.6

    Validation of processes for production

    Для производителей медицинских изделий ISO 13485 требует валидации процессов стерилизации с применением биологических индикаторов и пара­метрического контроля.

Дезинфицирующие и моющие средства

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    ISO 13485 §6.4.2 прямо требует процедур контроля контаминации при производстве стерильных медицинских изделий — дезинфектанты и моющие средства входят в этот контур.

Одежда одноразовая защитная

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 7.5.2

    Cleanliness of product

    Для производителей медизделий ISO 13485 §7.5.2 требует контроля чистоты персонала в зоне производства; стерильная или низковыделяющая одежда — обязательный элемент.

Перчатки защитные

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 7.5.2

    Cleanliness of product

    Производители медицинских изделий применяют стерильные перчатки в рамках §7.5.2 (cleanliness of product) и §6.4.2 (contamination control).

Салфетки для чистых помещений

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Производители медизделий используют cleanroom-салфетки для рутинной очистки рабочих поверхностей в рамках §6.4.2 (contamination control).

Упаковка для чистых помещений

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 7.5.2

    Cleanliness of product

    Для медицинских изделий §7.5.2 требует контролируемой чистой упаковки, поддерживающей стерильность до момента использования.

Диспенсеры

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Для производителей медизделий §6.4.2 требует контроля контаминации; нержавеющие диспенсеры — стандартное решение для зон чистого производства.

Шкафы TINMAN

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Шкафы для хранения расходников медизделий — часть инфраструктуры §6.4.2 (контроль контаминации).

Передаточные шлюзы TINMAN

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Pass-through — стандартный элемент инфраструктуры для производителей медизделий по §6.4.2 (контроль контаминации).

Стеллажи TINMAN

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Стеллажи для хранения расходников медизделий — часть инфраструктуры §6.4.2 (контроль контаминации).

Раковины TINMAN

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Раковины для мытья рук — стандартный элемент gowning room для производителей медизделий по §6.4.2.

Столы рабочие TINMAN

1 ref-связь с ISO 13485

  • Section 6.4

    Work environment & contamination control

    Рабочие столы — основное оборудование зоны для производителей медизделий по §6.4.2 (контроль контаминации).

Готовим compliance-пакет под GMP-инспекцию 2027?

Подготовим Excel-версию compliance matrix под ваше производство, подберём расходники под класс зон A/B/C/D и оформим коммерческое предложение с TDS и сертификатами на каждый SKU.

+ ПОСТАВЩИК-ПРИМЕР

Vendor compliance: TINMAN

TINMAN — производитель нержавеющей мебели и оборудования для cleanroom (Сербия), эксклюзивно поставляется в Узбекистан через Clean Room Systems. Покрывает 7 из 8 стандартов нашей Compliance Matrix.

Подробнее о TINMAN
СтандартTINMANКак покрывается
EU GMP Annex 1 (2022)§5 Premises (поверхности, дизайн), §6 Equipment (cleaning), §11 Disinfection (совместимость с агентами)
ICH Q7 (API GMP)Не применимо: ICH Q7 описывает производство субстанций, мебель не входит в скоп
ICH Q9 (Risk Management)Risk-based выбор материала AISI 304 vs 316 по риск-категории зоны
ICH Q10 (PQS)Поставщик-квалификация: TDS, протоколы партий, ISO 9001 — часть PQS
ICH Q11Применимо для API-производителей: упаковочные шкафы, столы для линии синтеза
USP <1116>Section 4 (Cleanroom Design): мебель — часть design qualification
ASTM (E2042 + др.)E2042 Cleaning Practice, F51 для интегрированных решений (где есть текстиль)
ISO 13485§6.4 Work Environment для производителей медустройство

Документация TINMAN для аудита

  • ✓ Сертификат материала AISI 304/316 (3.1 EN 10204)
  • ✓ Декларация соответствия CE
  • ✓ Паспорт качества (cert. of conformity)
  • ✓ Инструкция по очистке и санитарии (cleaning / disinfection compatibility)
  • ✓ Технический паспорт (TDS)
  • ✓ ISO 9001:2015 — система менеджмента качества TINMAN

ICH Q7 (API GMP) формально не применим к мебели — TINMAN указан как «не применимо» в этой строке.

Частые вопросы

Чем ICH отличается от EU GMP?

EU GMP — это нормативный регламент Европейского Союза с обязательным применением для всех производителей лекарств в ЕС и для экспортёров на этот рынок. ICH (International Council for Harmonisation) — международный технический совет, выпускающий гармонизированные руководства (Q1-Q14), которые затем инкорпорируются в национальные нормативные базы. ICH Q7/Q9/Q10 — это методологическая рамка (как делать), Annex 1 — конкретные требования к стерильному производству (что делать). Annex 1 (2022) явно ссылается на ICH Q9 как основу риск-подхода и на ICH Q10 как PQS. На практике в Узбекистане GMP-инспекция проверит соответствие и тому, и другому.

Достаточно ли только Annex 1 или нужны все стандарты?

Annex 1 (2022) сам по себе ссылается на ICH Q9 (риск-подход) и ICH Q10 (PQS) — без них вы не сможете формально обосновать ни CCS, ни выбор поставщиков, ни программу дезинфекции. ICH Q7 нужен производителям API. USP <1116> рекомендуется как дополнительный reference для микробиологической программы. На практике QA-пакет фарм-производителя в Узбекистане должен покрывать минимум Annex 1 + Q9 + Q10. ICH Q7 — для участков синтеза. USP <1116> — обязателен при экспорте в США или работе с американскими CMO.

Какие стандарты применимы для производителя API в Узбекистане?

Производитель API ориентируется прежде всего на ICH Q7 (это его основной GMP-документ) + ICH Q9 (риск-подход к процессам синтеза, очистки, кросс-контаминации) + ICH Q10 (PQS, change control, supplier management). Annex 1 применим частично — если API стерильный или если на производстве есть зоны асептической обработки. USP <1116> для большинства API-производителей не критичен. Каталог CRS для API-сектора покрывает упаковочные материалы (категория cleanroom-packaging), СИЗ, дезинфектанты и расходники для общей очистки.

Как использовать matrix для составления CCS?

Compliance Matrix — стартовая таблица для документа Contamination Control Strategy. Шаги: (1) выписать из таблицы все категории, релевантные вашему производству; (2) для каждой категории открыть страницу /catalog/{slug} и выбрать конкретные SKU под класс зоны; (3) скачать TDS и сертификаты с каждой карточки товара; (4) в CCS-документе сослаться на §-разделы Annex 1 + соответствующие пункты ICH Q9 (риск-обоснование) + ICH Q10 (управление поставщиком). Per-standard breakdown ниже на этой странице сразу даёт текст relevance для каждой ссылки — его можно использовать как заготовку для CCS-параграфов.

Где скачать оригинальные документы стандартов?

EU GMP Annex 1 (2022) — официальная PDF на сайте Европейской комиссии (health.ec.europa.eu). ICH Q7, Q9 (R1), Q10 — на портале database.ich.org, открытый доступ. USP <1116> — платный доступ через USP-NF online (uspnf.com), либо через институциональную подписку. Узбекские нормативные акты по GMP — на портале lex.uz. Если нужна помощь со ссылками или сравнением версий — наш отдел продаж готов отправить актуальный пакет ссылок отдельным письмом.

Покрывает ли каталог CRS все требования Annex 1 + ICH + USP?

Каталог покрывает расходные материалы и СИЗ — это около 60-70% позиций, упоминаемых в перечисленных стандартах: одежда, перчатки, салфетки, мопы, дезинфектанты, биоиндикаторы, sticky mats, упаковка, мебель, обувь. Стационарное оборудование (HVAC, изоляторы, RABS, autoclaves, laminar flow), валидационные сервисы (DQ/IQ/OQ/PQ), документационная поддержка CCS и обучение персонала — за пределами скоупа дистрибьютора. По этим позициям мы рекомендуем отдельных подрядчиков и можем предоставить контакты партнёров.

Можно ли получить compliance-документацию в виде Excel-таблицы?

Да. По запросу отдел продаж Clean Room Systems отправляет полную compliance matrix в формате Excel — с разбивкой по категориям, SKU, §-разделам Annex 1, ссылками на ICH/USP/ASTM/ISO 13485 и колонками под TDS / протоколы партий / сертификаты. Это удобный формат для подключения к QMS-системе предприятия. Запросить можно через форму на странице контактов или по телефону отдела продаж.

Зачем нужны ASTM-стандарты, если есть Annex 1 и ISO 14644?

Annex 1 и ISO 14644 описывают требования к чистоте среды, но не дают конкретных методов измерения для оценки расходников. ASTM закрывает именно этот пробел: F51/F51M-20 — тест на выделение частиц комбинезонами, E2090 — тест на выделение частиц и волокон cleanroom-салфетками, F1671/F1671M-22 — barrier-тест перчаток на проникновение патогенов, E2042/E2042M — практика протирки в controlled areas, E2500-25 — risk-based рамка для commissioning и qualification оборудования. На квалификации поставщика QA-аудитор ожидает увидеть протокол испытаний именно по этим ASTM-методам — голословной ссылки на «ISO 5» недостаточно.

Кому в Узбекистане нужен ISO 13485 и ICH Q11?

ISO 13485 — обязательный стандарт для производителей медицинских изделий: одноразовых стерильных изделий, имплантатов, диагностических наборов, расходников. В Узбекистане локальное медтех-производство пока ограничено, но резиденты Pharma Park и СЭЗ всё чаще запускают линии медизделий — для них ISO 13485 необходим параллельно с GMP. Каталог CRS для медтех-сектора покрывает одежду, перчатки, дезинфектанты, салфетки и индикаторы стерилизации в рамках §6.4 (contamination control) и §7.5.2 (cleanliness of product). ICH Q11 — для производителей API/субстанций: в Узбекистане это заводы полного цикла, выпускающие активные ингредиенты для собственных формуляций. Q11 описывает development-фазу процесса и применяется вместе с ICH Q7 (GMP for API). Для CRS-каталога Q11 актуален в категориях упаковки субстанций, дезинфектантов в зонах синтеза и биоиндикаторов.

WhatsAppПозвонить